디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

Americanisms (미국식 표현)

하우스보이 2006.02.22 11:34:17
조회 160 추천 0 댓글 0


Americanisms (미국식 표현) 영국인 강사가 미국대학에서 수업을 하고 있었다. 한 여학생이 자주 지각을 하자 그는 화가 나서 물었다. ‘Can’t you get anyone to knock you up in the morning?(아침에 깨워달라고 할 사람이 없어요?)’ 학생들은 일제히 배꼽을 쥐고 웃었다. 왜냐하면 미국 영어에서 knock her up은 ‘여자를 임신시키다’의 뜻이기 때문인데 강사의 말은 ‘누구한테 가서 임신시켜 달라고 좀 하세요’의 뜻이 되었으니 얼마나 충격적이고 놀랄 일인가. 영국에서는 물론 ‘깨워주다’의 뜻으로 쓰이고 있고 미국에서는 이를 wake her up라고 했을 것이다. 만약 이런 뜻도 모른 채 ‘I went to my girlfriend’s room to knock her up’식으로 말한다면 엄청난 오해를 살 것이다. 미국인에게 Have you got a pen?(=영국식 영어, 펜 좀 있나요?)이라고 물으면 No, I don’t라고 대답할 것이다. 문법만 생각하면 No, I haven’t가 옳지만 이런 경우 미국인들은 Do you have a pen?이라고 흔히 묻기 때문에 문장 구조와 상관없는 대답이 나온다. 그리고 He has just got a new car라고 말한다면 미국인들은 ‘교육을 잘 받지 못했군’이라고 생각할 것이다. 아직도 He has just GOTTEN a new car처럼 말하는 게 그들이기 때문이다. Get의 과거분사형으로 아직도 gotten을 쓰는 나라는 미국뿐이다. 미국에서는 사립학교를 private school, 공립을 public school이라고 하는데 영국에서는 각각 council school, private school이라고 정반대 쓴다. O.K.처럼 100% 미국에서 생성된 말이 전세계에서 두루 쓰이는 말도 있고 fall(가을)처럼 다른 나라에서는 autumn라고 하는데 오직 미국에서만 쓰이는 말도 있다. 기저귀를 diaper라고 부르는 곳은 미국뿐이고 영국은 nappy로 바꾼 지 오래다. 순수 미국식 영어로 Watergate, zipperwatch처럼 대통령의 스캔들로 인한 용어도 있고 bimbo(모자란 여자), belittle(얕보다), teenager처럼 일반 속어도 있다. 새로운 말을 만들어 쓰는 데는 단연 미국인들이 앞서있다. 세계 영어 사용자의 4분의 3이 미국 영어를 말하고 있지만 이것은 국력, 경제력, 인터넷 등 다양한 환경적 영향 때문이다. ‘안전 벨트를 매라’를 Fasten your seatbelt라고 하는 것이 국제 영어라면 미국인들은 스스럼없이 buckle up!이라고 말한다. 남의 뒤에서 배놔라 감놔라 훈수 두는 것을 back seat driver라고 말하는 것은 순수 미국 표현이다. 젊은 전문직 직장인을 Yuppie(Young Urban Professional)족이라고 하는 것도 순수 미국어(Americanism)이다. I guess ~, I have gotten ~, I imagine~ 등은 셰익스피어 때부터 애용했던 수백 년 된 말인데, 지금은 영국에서는 시들하고 오히려 미국에서 많이 쓰이고 있다. 무슨 말을 어떻게 하느냐는 것은 말하는 사람의 선택이다. 그러나 일관되게 말하는 것은 매우 중요하다. color(미국식) colour(영국식)처름 미미한 철자법 차이는 문제가 없지만 의미차이가 있거나 용법이 다른 것은 신중하게 활용해야 할 부분이다

추천 비추천

0

고정닉 0

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
1487 영어때문에 미칠것 같어 ... [8] 공동구매 06.03.12 248 0
1486 이거 뭐라고 해석해야되죠? it`s not what you expect [3] ddd 06.03.12 130 0
1485 질문... [2] 06.03.12 69 0
1484 most important/ most importantly [13] dd 06.03.12 527 0
1483 영어고수횽들 도와주세요. 문장 여섯 개! [4] asd 06.03.12 112 0
1482 영어 아예 몰릅니다. 제발 책좀 부탁. [2] ㅇㅇ 06.03.12 185 0
1481 ,as well as? [1] d 06.03.12 39 0
1480 영어문장 해석 부탁드립니다. [2] Josee 06.03.12 53 0
1479 you can't imagine what difficulties i have with my children [6] 55 06.03.12 203 0
1478 원어민의 입장?? [3] Ya 06.03.12 135 0
1477 영어.. 직독직해 효과 있을까요?? [1] ㅠㅗㅓㅠ 06.03.12 165 0
1476 buck [2] ㅇㅇ 06.03.12 115 0
1475 이거좀 해석해주세요..-_ㅠ 영돌 06.03.12 43 0
1474 종로ybm 이나 이익훈 주말토익 학원비 얼마나 하나요?/ [1] 한남자 06.03.12 851 0
1473 고등학교 영어 내신 어떻게 하면 잡을수있나요? [3] ㅡㅡ 06.03.11 324 0
1472 most important / most importantly? [2] dd 06.03.11 278 0
1471 단어공부에 대해서 조언좀.. 후.. 06.03.11 134 0
1470 코빌드와 옥스포드, 어떤 것이 좋다고 생각해? [5] 호호아점씨 06.03.11 358 0
1469 이 문장 문법적으로 하자 없는지 봐줘. [4] 안습영어 06.03.11 155 0
1468 단수와 복수 정의가 뭔가요? [1] 뜨루 06.03.11 88 0
1467 지방에 사는 한 학생입니다. 조언좀 해주십시오 ;; [1] 대리 06.03.11 69 0
1466 횽들 전자사전 추천해죠 [1] 개장수 06.03.11 154 0
1464 해석 잘 되었나 좀 봐줘.... [1] ㅎㅎ 06.03.11 71 0
1463 형용사절을 알고 싶습니다 [2] 흠? 06.03.11 137 0
1462 ving 이거 분사인지 동명사인지 쉽게 구별할수없나요-ㅁ- [6] qeq 06.03.11 152 0
1461 이 문장좀 봐주세요 [15] 이제공부 06.03.11 202 0
1460 게이샤의 추억정도 보려면(영문소설) [1] 06.03.11 216 0
1459 영어박사님들 도와줘요~ [2] ㅁㄴㅇ 06.03.11 107 0
1458 횽아들 이거좀 도와주세요 [5] 이엘록 06.03.11 102 0
1457 재롱님.... [12] 뜨루 06.03.11 209 0
1456 밑에 CBT문제 이어서 [4] asd 06.03.11 121 0
1455 어떤 외국인이 나한테 와서 이러던데 이게 몬뜻이예요? [3] ㅇㄻㄹ 06.03.11 188 0
1454 문법책 추천해주세요 [2] 문법 06.03.11 299 0
1453 이해가 전혀 안되요.. [1] 뜨루 06.03.11 62 0
1452 CBT연습 문제인데 다틀렸습니다 ㅠㅠ 도와주세요 [3] sad 06.03.11 149 0
1451 아...흉아들 질문 [1] ggg 06.03.11 42 0
1450 영어 도움좀 !!!! [2] asdfasdfasdf 06.03.11 58 0
1449 여기서 동사가 맞는 건가요? [2] 카프카 06.03.11 101 0
1448 영어에 관한 주절거림... [2] 에쓰케이 06.03.11 138 0
1447 횽들 고대 어문과인데 도움이 필요해 [7] 자존심 06.03.11 260 0
1446 get me off라는게 뭐야? [2] ㅁㅅ 06.03.11 130 0
1445 횽들 나 독해책이랑 영단어 책 삿는데 버벨 06.03.11 94 0
1444 이런 긁는류의 전자사전 쓸만한가요? [1] ... 06.03.11 265 0
1443 '절'이 무엇인가요 [1] 흠? 06.03.11 117 0
1442 과연 이 문장을 영작할 수 있는 사람이 있을까요? [2] babe 06.03.11 137 0
1441 횽들 영어 도저히 안되겠네? [1] ㅁㄴㅇ 06.03.11 97 0
1440 The book is worth reading.?? [3] d 06.03.11 156 0
1439 AV가 무슨 뜻? [4] ^^ 06.03.11 1350 0
1438 어떤 외국인이 잘못 보낸 문자. [2] 아따 06.03.11 185 0
1437 영어가사 번역해봤는데 좀 고쳐주세요 [1] 캐초보 06.03.11 78 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2