디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

문장 해석 좀

수크라제갤로그로 이동합니다. 2024.04.26 09:05:13
조회 126 추천 0 댓글 2

And somewhat relieved by this idea, I ventured once more to meet my master’s and lover’s eye, which also sought mine, though I averted* both face and gaze. He smiled, and I thought his smile was such as a sultan* might, in a blissful and fond moment, bestow* on a slave his gold and gems had enriched.*


“You don’t need to look at me like that,” I said. “If you do, I’ll wear nothing but my old Lowood frocks* until I die. I’ll be married in this lilac* gingham.*”


나는 생각했다/그의 미소가 술탄의 힘과 같다고/축복받고 행복한 순간에/(여기가 이해 안되는데)노예에게 그의 금과 보석을 헌정했을때


bestow on an slave his gold and gems had enriched

여기가 이해 안되는데

문법 오류 아님??


bestow가 동사인데 어떻게 뒤에 had enriched가 올수 있나 관계대명사가 있는것도 아니고

책이 이상한건가 문법 오류가 종종 나오네

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 경제관념 부족해서 돈 막 쓸 것 같은 스타는? 운영자 24/05/13 - -
440848 코크1.5 L와 마가렛트 쿠키 한박스 ㅇㅇ(39.7) 05.11 46 0
440847 A giant rabbit in the city [1] 천재(220.77) 05.11 57 0
440846 영어 실력 이용해서 할 수 있는 사업? 영갤러(211.193) 05.11 57 0
440845 브이로그도 보통 자막 안키고 보나? 영갤러(125.242) 05.11 45 0
440844 님들은 보통 누구 따라함? [3] 영갤러(125.242) 05.11 94 0
440843 존나 현타온다 [4] 영갤러(58.29) 05.11 105 0
440842 아래 질문 답변 [1] 로렌스(67.188) 05.11 80 0
440841 여기서 but이 무슨 의미인지 [2] 수크라제갤로그로 이동합니다. 05.11 94 0
440840 일주일동안 빨모영상 다봐야겠네 [6] ㅇㅇ(118.235) 05.11 127 0
440839 이틀동안 빨모 영상 100개넘게봤는데도 봐야할게 넘많네 ㅇㅇ(118.235) 05.11 66 0
440838 기브업이 포기하다인 이유 [3] ㅇㅇ(58.141) 05.11 128 0
440837 단어 외울때 [2] ㅇㅇ(118.219) 05.11 95 0
440836 영무입따 어플 혹시 어때? [2] 영갤러(118.235) 05.11 61 0
440835 현재 보는 책 권수 영갤러(39.7) 05.11 80 0
440834 레딧 갓양인들 ㅈㄴ 흥미로운 열띤 토론하는거봐 ^^S♥(118.235) 05.11 114 2
440833 "산책 중에"가 영어로 뭐죠? [2] 로메르갤로그로 이동합니다. 05.11 118 0
440832 철학의 기반에 장애가 있는 경우 (웃음) ■x(119.64) 05.11 47 0
440831 한국적으로 변질되면 철학 논쟁이 되는 기이한 영어 학습 (웃음) [1] ■x(119.64) 05.11 78 0
440830 단순하게 고대부터 형성한 영어 어휘 어원을 말하는거야 (웃음) ■x(119.64) 05.11 53 0
440829 방법을 모르는데 I can 쓰는 사람은 1 도 없어 (웃음) [4] ■x(119.64) 05.11 82 0
440828 can do it 을 할 수 있다 라고 하면 안 되는 것이지 [5] ■x(119.64) 05.11 76 0
440827 hold 에 근원하는 것은 take 이고 (웃음) ■x(119.64) 05.11 44 0
440826 가능 혹은 그 것에 대한 추측을 의미하는 것이 get 이라서 (웃음) ■x(119.64) 05.11 34 0
440825 대부분의 명사는 현상의 고정을 의미 ■x(119.64) 05.11 42 0
440824 어원을 알면 굳이 한국어로 번역했다가 좌절하는 일은 없어 [2] ■x(119.64) 05.11 64 0
440823 구문 통암기 효율 별로인가요? [2] ㅇㅇ(182.227) 05.11 89 0
440822 get은 가지다가 아니다 ㅇㅇ(58.141) 05.11 141 1
440819 100번 복습한 후 영갤러(27.119) 05.10 93 0
440818 session에 (치료)활동이라는 뜻이 있어요? [8] 영갤러(118.219) 05.10 126 0
440816 퇴근길에는 혀의 셋업이 달라져 영어 듣을줄 알고 ㅇㅇ(39.7) 05.10 61 0
440815 하 퇴근길 강제휴식ㅋㅋㅋ블루투스이어폰 사무실에 두고왔네 ㅇㅇ(39.7) 05.10 50 0
440813 게임에 나오는 연설인데 영어발음 참 듣기 좋네요 영갤러(220.87) 05.10 61 0
440812 이런 발성이 실제 영어에 제일 가까운듯 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.10 158 0
440811 미국인들이 딱 닮고싶어하는 브리티쉬악센트 ㅇㅇ(118.235) 05.10 75 0
440810 영어 모델링이 좋은 거 맞음? [1] 영갤러(125.242) 05.10 74 0
440809 영어 문장 해석 좀 [6] 수크라제갤로그로 이동합니다. 05.10 127 0
440808 막막하다 영갤러(125.242) 05.10 57 0
440807 여기 팝송 가사 번역해달라하면 해줌? [5] 영갤러(211.234) 05.10 85 0
440806 영어는 음절 틀리면 아예 다른 단어가 돼버림 [2] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.10 127 1
440805 영어는 이 정도만 하면 된다 [1] 천재(220.77) 05.10 122 0
440804 r발음 뚜렷하지 않아도 근사한 영어 가능하던데 [3] love_ashley갤로그로 이동합니다. 05.10 142 0
440802 영어 어려운이유 영갤러(58.141) 05.10 114 1
440801 겟 무빙 영갤러(58.141) 05.10 51 0
440800 Grammar in Use는 최고의 책 [2] Victoria갤로그로 이동합니다. 05.10 180 1
440799 내 억양하고 발성 평가좀 해줘(명동성당 영어봉사 예정) [3/1] Victoria갤로그로 이동합니다. 05.10 156 3
440798 내가 남자로 태어났으면 미국억양 했을거야 [24/3] Victoria갤로그로 이동합니다. 05.10 212 1
440797 a highly recommended Asian man in US [8] ■x(119.64) 05.10 91 0
440796 드라마언어 ■x(119.64) 05.10 55 0
440795 damn bloody ■x(119.64) 05.10 46 0
440794 bloody damn ■x(119.64) 05.10 42 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2